thechannel1024

Archive for October, 2012|Monthly archive page

Studs

In Fashion on October 31, 2012 at 11:38 pm

こないだDELTAで新しい靴をかったの。

A few weeks ago I bought a new pair of shoes at DELTA.

20121031-082720.jpg

マーチンといえば、ブーツを思い浮かべるからこんな形があるなんてびっくり!
スタッズが可愛くって一目惚
どんな格好に合うから買って大正解。

When hearing Dr.Martens, I come up with those cool boots (I think everyone does) so I was quite surprised to know they also have this kind of type!
I fell in love with the studs and it matches to any style so I think I really made a good buy.

そういえば、今期もスタッズ装飾のついた洋服や靴、アクセサリーが大人気だけど、スタッズっていつからあるんだろ?気になったから調べてみたよ

Speaking of studs, we see clothes, shoes and accessories with studs ornaments in all most every store and it obviously tells that it’s continuously a big trend for this season. But do you know exactly when did it become a part of fashion? I had to figure this out.

ファッション用語辞典によると
スタッズとはー
リベット、ホック等の先の尖った飾りボタン・装飾のことを指す。

According to a fashion word dictionary,
Stud is a rivet, hook or a large headed piece which is used as a button and ornaments.

20121101-084449.jpg

何も難しく考えることなかったかも。
スタッズなどの装飾は、時代が進むにつれ進化していってるだけ。もちろんそれは今も現在進行形。今のスタッズは今の時代に、今の時代の人たちのニーズにあった形なのね。

Hum, maybe there was no need to think deeply about this.
Ornaments such as studs has been changing the shapes and colors endlessly as the era goes by. So the studs which we now see is in the perfect shape for this era matching our needs.

最初はただ白くて丸いシンプルなボタンでも、その時代にあった形や色に変化していく。
ファッションは制限もないし、終わりが見えないから面白いよね。

A simple white rounded button can be changed in a totally different shape or color matching with the era and people’s needs. I think this is the fascinating part of fashion,
there’s no limit and there’s no end.

ちなみに、50年代にアメリカのカウボーイ達は、既に自己表現やお洒落でベルトにスタッズを取り入れたんだって。最初にスタッズをお洒落のワンポイントとして取り入れたのはカウボーイ達かもね!

By the way, already in the 50’s of the United States, some cowboys started wearing a belt with a lot of studs as a tool of fashion and to express their personality. Perhaps they are the first ones made the studs more fashionably!

Meg

Blue Velvet

In Movie on October 30, 2012 at 1:46 pm

H&MとLana Der Reyの
キャンペーンクリップ。

Here’s a short clip of
Lana Der Rey for H&M campaign.

click click!

1986年公開のデヴィット・リンチ監督による映画『ブルー・ベルベット』をオマージュした映像になっている。

A short film pays homage to a movie
Blue Velvet filmed by David Linch.

20121030-223800.jpg

この映画のタイトルにも使われているBlue Velvetという曲は、Tonny Bennettよって最初に歌われ、その後、60年代にはBobby Vintonにもカバーされた。

Blue Velvet, which is the theme song
for this movie is originally sang by Tonny Bennett, then covered by Bobby Vinton in the 60’s.

デヴィット・リンチ効果か、
にこやかに歌っているような歌い方のBobby Vintonバージョンが一番恐怖感や奇妙さを感じずにはいられない。

Perhaps because of the effect of David Linch, the way Bobby Vinton sings as if he is smiling propels the feelings of awe and terror.

この曲はケネス・アンガー監督の『スコピオ・ライジング』でも使用されている。
革ジャン、バイク、ナチス、フェティシズムを感じるショート・ムービー。
映画『ブルー・ベルベット』の始まりは彼の作品の『Puce Moment』とよく似ている。

This song is also used in Scorpio Rising(1963) filmed by Kenneth Anger which is a short movie associates with leather jacket, motorcycle, the Nazis and fetishism.
The opening of the movie Blue Velvet resembles his another short movie Puce Moment(1949).

Blue Velvetを通したダークな映画はいくつかのインスピレーションを感じさせる。

I receive some inspirations from these dark gloomy movies.

Calla F/W 2012 Collection,
Shoes (Carven Fall 2012),
Nail polish (Chanel) ,

20121030-224125.jpg

Naoko

Great Discovery

In Magazine on October 24, 2012 at 12:20 pm

今日大発見をしたの。

I made I great discovery today.

i-D magazineってあるでしょ?
表紙を飾るモデルやアーティストが
みんな片目をつぶったり
髪の毛や手で隠したりしてるのは
知ってたんだけど、
何でなのかがわかった!

I knew that all the models and artists on the i-D magazine cover are always closing their right eye or hiding it with their hand or hair but I didn’t know why.

まさにタイトルからきてるの。

But finally I noticed that it comes from the tittle.

i-D

左に首を傾けて横からみてみると、
ウインクしてる顔!

Tilt your head to the left,
its a winking face!

20121025-090033.jpg

20121025-090042.jpg

20121025-090048.jpg

Meg